„Google Translate“ įjungia dirbtinį intelektą: vertimai tampa žmogiškai tikslūs ir kalba per ausines

Paskelbė Viktoras Baliulis
Paskelbta

„Google Translate“ įjungia dirbtinį intelektą: vertimai tampa žmogiškai tikslūs ir kalba per ausines

„Google“ vertėjas, daugelio keliautojų ir kalbų mokytojų pagalbininkas, sulaukė reikšmingų pokyčių. Ši programa jau seniai yra viena svarbiausių priemonių kelionėse ar mokantis kalbų, tačiau naujausia jos versija suteikia dar daugiau galimybių.

Šiandien „Google“ atnaujino „Google Translate“, suteikdama jam „Gemini“ dirbtinio intelekto galimybes, kad vertimai būtų tikslesni, ypač kalbant apie frazes su subtilia reikšme, tokius kaip idiomos, vietiniai posakiai ar šnekamoji kalba.

Pasak „Google“ atstovų, tai pažangiausio lygio vertimo kokybė, kuri jau prieinama tiek „Google“ paieškoje, tiek „Translate“ programėlėje „iOS“ ir „Android“ įrenginiuose. Nuo šiandien šis atnaujinimas pradedamas diegti JAV ir Indijoje, vertimams tarp anglų ir maždaug 20 kalbų, įskaitant ispanų, hindi, kinų, japonų ir vokiečių.

Naujas realaus laiko vertimo režimas – su ausinėmis

Taip pat pristatoma bandomoji funkcija, leidžianti girdėti realaus laiko vertimus per ausines. Ji išlaiko kalbėtojo toną, akcentus ir kalbėjimo tempą, kad vertimai būtų natūralesni ir juos būtų lengviau sekti. Tiesiog užsidėkite ausines, atidarykite „Translate“ programėlę ir pasirinkite „Live Translate“.

Ši beta versija jau diegiama „Android“ naudotojams JAV, Meksikoje ir Indijoje, su daugiau nei 70 palaikomų kalbų. Kitose šalyse bei „iOS“ įrenginiuose ši funkcija pasirodys 2026 metais.

Kalbų mokymosi funkcijos – su išmanesniais patarimais

Atnaujintos ir kalbų mokymosi priemonės, dabar jos teikia grįžtamąjį ryšį pagal jūsų ištartus žodžius bei pateikia patarimus, kaip tobulėti. Be to, atsirado funkcija, leidžianti sekti savo pažangą, pavyzdžiui, kiek dienų iš eilės aktyviai mokėtės.

Mokymosi įrankiai plinta ir geografiškai, dabar jie prieinami beveik 20 naujų šalių ir teritorijų, tarp jų Vokietijoje, Indijoje, Švedijoje ir Taivane. Kada šis atnaujinimas pasieks Lietuvos rinką – kol kas nėra žinoma.

Ar patiko šis įrašas?
 

Domiuosi pasaulio aktualijomis ir technologijomis, nes tikiu, kad tik suprasdami šiandieną galime pasiruošti rytojui. Rašydamas siekiu apjungti globalias naujienas su technologijų raida. Ieškau ne tik faktų, bet ir prasmių, kurios padeda skaitytojui geriau orientuotis sparčiai besikeičiančiame pasaulyje.

0 komentarų

Rekomenduojame perskaityti

Taip pat skaitykite

Hey.lt - Nemokamas lankytojų skaitliukas